Кан Маргарита Олександрівна. Нар. 1972. Вічне місто. Дипломний проєкт. Гобелен.
Керівник проекту Черкесова Інна Григорівна.
Зверху та внизу напис івритом בשנה הבאה בירושלים (переклад українською «Наступного року в Єрусалимі») та שמע ישראל ה’ אלוהינו ה’ אחד (переклад українською «Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш, єдиний Господь!»). Це відомий юдейський молитвений рядок – «Шма, Ісраель», який є частиною однієї з найважливіших молитов в юдаїзмі, що є закликом до єдиного Бога та любов до нього.
Коментар авторки:
У роки створення гобелена я працювала координаторкою у справах молоді в Єврейському культурному центрі «Сохнут» і готувалася після закінчення навчання до репатріації. І моя робота увібрала в себе всі мої почуття до коренів і знайомства з новою-старою батьківщиною. І в той же час зберегла всі композиційні особливості та прийоми українських килимів. Кайма складається з рослинного орнаменту з традиційно зростаючими в Ізраїлі рослинами – виноградом і гранатом
Вгорі фраза на івриті, яку вимовляють всі євреї «Бе шана абаа бе Ірушалаїм» / «Наступного року в Єрусалимі», а знизу великі літери молитви «Слухай, Ізраїлю» / «Шма Ісраель».
У центрі композиції схематично намальовані стіни старого міста Єрусалима. Зверху і знизу на тлі каменів Стіни Плачу люди в традиційному одязі несуть дари до храму – вино, оливкову олію, семисвічник і пшеницю.
Зберігається в Миколаївському товаристві єврейської культури (Україна, Миколаїв).